Las mejores frases de canciones en inglés
A todos les encanta la música y con estas frases podemos expresar toda nuestra personalidad en unas cuantas palabras.
Las canciones tienen muchas emociones escondidas en sus letras, por lo que al igual que las frases Tumblr para Instagram, también son excelentes para acompañar tus publicaciones de redes sociales, crear bios interesantes y por supuesto, también son perfectas para expresar esos sentimientos que por nuestra cuenta serían bastante difíciles de plasmar en palabras.
Si te gusta la música, hemos recopilado las mejores frases de canciones en inglés traducidas al español, desde amor e inspiración, hasta otras ideales para momentos melancólicos y de reflexión. En ocasiones, incluso, estas canciones serán mejores que las frases para ligar por WhatsApp, pero sólo utilízalas en momentos oportunos o podrías dar la impresión de que eres poco original. Aunque siempre serán perfectas para acompañar tus post, así como las mejores frases Tumblr para Instagram.
- Frases de canciones de amor en inglés
- Frases de canciones en inglés cortas
- Frases de canciones de rock en inglés
- Otras frases de canciones en inglés
Frases de canciones de amor en inglés
El amor siempre estará presente en mayor o menor medida, y la industria musical no será la excepción. Por lo que si buscas una frase con la que poder lo decir todo que sientes por esa persona especial o simplemente buscas una frase de amor para Instagram, estas son algunas de las que nos han parecido más interesantes:
- «My world is a better place because of you». Traducción a español: Mi mundo es un lugar mejor gracias a ti. - Celine Dion
- «You are my love and my life, you are my inspiration. Just you and me, simple and free». Traducción a español:* «Tú eres el amor de mi vida. Tú eres mi inspiración. Sólo tú y yo, sencillos y libres. Just you and me - Chicago.
- «I don't want to lose you now, I'm looking right at the other half of me». Traducción a español: No quiero perderte ahora, estoy mirando a mi otra mitad - Justin Timberlake
- «With or without you. With or without you. I can’t live. I can’t live, with or without you». Traducción a español: Ni contigo ni sin ti. Ni contigo ni sin ti. No puedo vivir. No puedo vivir, ni contigo ni sin ti. With or without you - U2.
- «Let me see your beauty when the witnesses are gone». Traducción a español: Déjame ver tu belleza cuando todos los testigos se hayan ido. - Leonard Cohen
- «Listen to your heart when he’s calling for you. Listen to your heart there’s nothing else you can do». Traducción a español: Escucha a tu corazón cuando te habla. Escucha a tu corazón, no hay nada más que puedas hacer. Listen to your heart - Roxette.
- «Don't read the last page, but I stay when it's hard or it's wrong or we're making mistakes». Traducción a español: No leas la última página, pero me quedo. Incluso cuando sea difícil, cuando esté mal o cuando cometamos errores. - Taylor Swift
- «A drop in the ocean. A change in the weather. I was praying that you and me might end up together». Traducción a español: Una gota en el océano. Un cambio en el clima. Estaba rezando para que tú y yo pudiéramos acabar juntos. A drop in the ocean - Ron Pope.
- «I wish I couldn’t feel. I wish I couldn’t love. I wish that I could stop ‘cause it hurts so much». Traducción a español: Desearía no poder sentir. Desearía no poder amar. Desearía poder parar porque me duele mucho. Close to your heart - The Glorious Unseen.
- «One half of me wants you. And the other half wants to forget it». Traducción a español: Una parte de mi quiere estar contigo. Y la otra parte quiere olvidarlo. My dilemma - Selena Gómez.
- «I feel wonderful because I see the love light in your eyes». Traducción a español: Me siento de maravilla porque veo la luz del amor en tus ojos.
- «Just give me a reason. Just a little bit’s enough. Just a second we’re not broken just bent, and we can learn to love again». Traducción a español: Dame solo una razón. Solo un poco es suficiente. Solo un segundo no estamos rotos, sólo doblados, y podemos aprender a amar de nuevo. Just give a reason - Pink.
- «Until tonight I only dreamed about you. I can’t believe I ever breathed without you. Baby, you make me feel alive and brand new. Bring it one more time». Traducción a español: Hasta esta noche solo soñé contigo. No puedo creer que haya respirado sin ti. Nena, me haces sentir vivo y nuevo. Hazlo una vez más. Heartbeat song - Kelly Clarkson.
- «A falling star fell from your heart and landed in my eyes». Traducción a español: Una estrella fugaz cayó de tu corazón y aterrizó en mis ojos. - Florence and the Machine
- «Take a piece of my heart and make it all your own. So when we are apart, you’ll never be alone». Traducción a español: Toma un pedazo de mi corazón y hazlo todo tuyo. Así cuando estemos separados, nunca estarás sola. Never be alone - Shawn Mendes.
Frases de canciones en inglés cortas
Si buscas una frase de canción que sea corta, sencilla y al mismo tiempo con cierto impacto para acompañar tus publicaciones de Instagram, hacer un tweet popular, adornar tu biografía o simplemente para recordarla a ti misma constantemente, entonces esta pequeña recopilación te podría interesar.
- «The prettiest people do the ugliest things». Traducción a español: La gente más guapa hace las cosas más feas. All falls down - Kanye West.
- «You are the best thing that’s ever been mine». Traducción a español: Eres lo mejor que he tenido en mi vida. Mine - Taylor Swift.
- «I care for myself the way I used to care about you». Traducción a español: Me preocupo por mí misma del mismo modo que solía preocuparme por ti. - Lorde
- «Catch your dreams before they slip away». Traducción a español: Agarra tus sueños antes de que se escapen. - The Rolling Stones
- «Say what you need to say, even if your hands are shaking». Traducción a español: Di lo que tengas que decir, aunque tus manos estén temblando. - John Mayer
- «My rights, my wrongs; I write 'til I'm right with God». Traducción a español: Mis aciertos, mis fracasos; escribo hasta estar bien con Dios. - Kendrick Lamar
- «You're gonna find yourself somewhere, somehow». Traducción a español: Vas a encontrarte a ti mismo/a en algún lugar, de un modo u otro. -Corinne Bailey Rae
- «Honestly, I wanna see you be brave». Traducción a español: Honestamente, quiero verte ser valiente. - Sara Bareilles
- «Being happy is the goal, but greatness is my mission. Traducción a español: Ser feliz es el objetivo, pero la grandeza es mi misión. - Childish Gambino
- «Wouldn’t it be the perfect crime if I stole your heart and you stole mine». Traducción a español: No sería el crimen perfecto si yo robase tu corazón y tú el mío. Fly away - Molly Brooks.
- «You have every right to a beautiful life». Traducción a español: Tienes todo el derecho a una vida bonita. - Selena Gomez
- «Would you destroy something perfect in order to make it beautiful?».Traducción a español: ¿Destrozarías algo perfecto para hacerlo bonito? - Gerard Way
- «I forget to pray for the angels, and then the angels forget to pray for us. Traducción a español: Me olvido de rezar por los ángeles, y después los ángeles se olvidan de rezar por nosotros. - Leonard Cohen
- «Earned all this money but they never take the country out me». Traducción a español: He ganado todo este dinero, pero nunca podrán sacarme el país de dentro. - Beyoncé
- «Jesus died for somebody's sins... but not mine». Traducción a español: Jesús murió por los pecados de alguien, pero no por los míos. - Patti Smith
- «What doesn't kill you makes you stronger, stand a little taller». Traducción a español: Lo que no te mata te hace más fuerte, así que mantente de pie. - Kelly Clarkson
- «In every life you have some trouble, but when you worry, you make it double». Traducción a español: En toda vida hay problemas, pero si te preocupes, los haces dobles. - Bobby McFerrin
- «I'll face it with a grin, I'm never giving in». Traducción a español: Voy a enfrentarme a ello con una sonrisa, nunca voy a abandonar. - Queen
- «It’s like a million little stars spelling out your name». Traducción a español: Es como un millón de pequeñas estrellas deletreando tu nombre. Untouchable - Taylor Swift.
- «You're in my blood like holy wine, you taste so bitter and so sweet». Traducción a español: Estás en mi sangre como si fueras vino sagrado; sabes tan amargo y tan dulce) - Joni Mitchell
- «Don't criticize what you can't understand». Traducción a español: No critiques lo que no puedes entender) - Bob Dylan
- «You make me happy when the sky is grey». Traducción a español: Me haces feliz cuando el cielo está gris. You’re my sunshine - Johnny Cash.
- «I'm beautiful in my way, cause God makes no mistakes». Traducción a español: Soy hermosa a mi modo, pues Dios no comete errores. - Lady Gaga
- «Excuse me while I kiss the sky». Traducción a español: Discúlpame mientras beso el cielo. - Jimi Hendrix
- «My heart's a stereo, it beats for you, so listen close». Traducción a español: Mi corazón es un estéreo, late por ti, así que escucha cerca. Stereo hearts - Gym Class Heroes.
- «Only you can cool my desire». Traducción a español: Solo tú puedes calmar mi deseo - Bruce Springsteen
- «I am a champion and you’re gonna hear me roar». Traducción a español: Soy un campeón y vas a escucharme rugir. Roar - Katy Perry.
Frases de canciones de rock en inglés
El rock es uno de los géneros más populares, por lo que no es de extrañar que entre tantos hits hayan quedado algunas de las mejores frases en inglés. Hemos recopilado a los artistas y bandas más reconocidas de la industria, quienes se han encargado de crear algunas frases que han quedado para la posteridad.
- «We can be heroes, just for one day». Traducción a español: Podemos ser héroes sólo por un día. Heroes - David Bowie.
- «I don’t care what you think unless it is about me. Traducción en español: No me interesa lo que piensas, a menos que sea sobre mí. Drain you - Nirvana
- «The sky’s the limit but my plane won’t fly». Traducción en español: El cielo es el límite, pero mi avión no volará. Permanent vacation - Aerosmith
- «Help me if you can, I’m feeling down. And I do appreciate you being round. Help me get my feet back on the ground. Won’t you please, please help me?». Traducción a español: Ayúdame si puedes, estoy deprimido. Y en verdad aprecio que estés cerca. Ayúdame a colocar otra vez mis pies sobre la tierra. ¿No me ayudarías por favor, por favor? Help - The Beatles.
- «The bell that rings inside your mind, is a challenging the doors of time». Traducción a español: La campana que suena dentro de tu mente está desafiando las puertas del tiempo. A king of magic - Queen.
- «I would say I’m sorry, if I thought that it would change your mind». Traducción en español: Te diría que lo siento, si pensara que eso te haría cambiar de opinión. Boys don’t cry - The Cure
- «And I think my spaceship knows which way to go». Traducción a español: Y creo que mi nave espacial sabe que camino por recorrer. Space Oddity - David Bowie.
- «Please don’t put your life in the hands of a rock ‘n’ roll band, who’ll throw it all away». Traducción en español: Por favor no pongas tu vida en las manos de una banda de rock and roll, que la tirará por la borda. Don’t look back in anger - Oasis
- «Millions of people living as foes». Traducción a español: Millones de personas viviendo como enemigos. Crazy train - Ozzy Osbourne.
- « Warning; live without warning». Traducción en español: Advertencia, vive sin cuidado. Warning - Green Day
- «Just remember love is life and hate is living death». Traducción a español: Sólo recuerda el amor es la vida y el odio es la muerte en vida. A national acrobat - Black Sabbath.
- «Sometimes I feel like I don’t have a partner; sometimes I feel like my only friend is the city I live in». Traducción en español: A veces siento como si no tuviera un compañero; a veces siento que mi única compañera es la ciudad donde vivo. Under the bridge - Red Hot Chili Peppers
- «No time for losers, ‘cause we are the champions of the world». Traducción a español: No hay tiempo para los perdedores, porque nosotros somos los campeones del mundo.» We are the champions - Queen.
- «I don’t need to fight to prove I’m right, I don’t need to be forgiven». Traducción en español: No necesito luchar para probar que tengo razón, no necesito ser perdonado. Baba O’Riley - The Who
- «Ain’t it funny how it is. You never miss it ’til it’s gone away». Traducción en español: ¿No es gracioso cómo es? Nunca lo extrañas hasta que no se ha ido. Wasted years - Iron Maiden
Otras frases de canciones en inglés
La música nos ha acompañado durante años, por lo que siempre podremos encontrar nuevas y mejores frases de canciones en inglés, y antes de finalizar, te dejaremos algunas letras extras que seguro te serán útiles en algún momento.
- «Sorry. Yeah, I know that I let you down. Is it too late to say I’m sorry now? Traducción a español: Lo siento. Sí, sé que te decepcioné. ¿Es demasiado tarde para decir que lo siento ahora? Sorry - Justin Bieber.
- «Look at the stars, look how they shine for you». Traducción a español: Mira las estrellas, mira como brillan para ti. Yellow - Coldplay.
- «And the tears come streaming down your face. When you lose something you can’t replace. When you love someone but it goes to waste. Could it be worse?». Traducción a español: Y las lágrimas bajan como un torrente por tu cara, cuando pierdes algo que no puedes remplazar, cuando quieres a alguien pero se echa a perder, ¿podría ser peor? Fix you - Coldplay.
- «A love like ours could never die as long as I have you near me». Traducción a español: Un amor como el nuestro nunca tendrá fin mientras estés a mi lado. And I love her - The Beatles.
- «Drive highways and byways. To be there with you. Over and over the only truth. Everything comes back to you». Traducción a español: Recorrería caminos y carreteras para estar ahí contigo. Una y otra vez la única verdad. Todo se reduce a ti. This town - Niall Horan.
- «You lift my feet off the ground, you spin me around, you make me crazier, crazier». Traducción a español: Me levantas los pies del suelo, me haces girar alrededor, tú me vuelves loca, loca. Crazier - Taylor Swift.
- «Like a rainbow after rain. Like the night follows day. You’re the answer to the prayers I say». Traducción a español: Como el arcoiris tras la lluvia. Como la noche sigue al día. Tú eres la respuesta a todas mis oraciones. You are there - Michael Jackson.
- «Wake me up when it’s all over, when I’m wiser and I’m older». Traducción a español: Despiértame cuando todo haya acabado, cuando sea más sabio y más mayor. Wake me up - Avicii.
- «I’m beauty in my way,’cause God makes no mistakes. I’m on the right track baby, I was born this way». Traducción a español: Soy bella a mi manera, porque Dios no comete errores. Estoy en el camino correcto, nací de esta manera. Born this way - Lady Gaga.
- «You don’t need a lot of money. Honey, you don’t have to play no games. All I need is all your loving. To get the blood rushing through my veins». Traducción a español: No necesitas mucho dinero. Cariño, no tienes que jugar a ningún juego. * «Todo lo que necesito es todo tu amor. Sentir la sangre corriendo por mis venas. Tattooed heart - Ariana Grande.
- «I know you’re somewhere out there, somewhere far away. I want you back, I want you back». Traducción a español: Sé que estás en algún lugar, en algún lugar lejano. Quiero que vuelvas. Quiero que vuelvas. Talking to the Moon - Bruno Mars.
- «I wish I could make the time stop. So we could forget everything and everyone». Traducción a español: Ojalá pudiera hacer que el tiempo se detuviese para que pudiéramos olvidarnos de todo y todos. There’s no way: Lauv y Julia Michaels.